Now thank we all our God
Now thank we all our God,
with hearts and hands and voices,
who wondrous things hath done,
in whom his world rejoices;
who from our mother's arms
hath blessed us on our way
with countless gifts of love,
and still is ours today.
O may this bounteous God
through all our life be near us,
with ever joyful hearts
and blessèd peace to cheer us;
and keep us in his grace,
and guide us when perplexed,
and free us from all ills
in this world and the next.
All praise and thanks to God
the Father now be given,
the Son, and him who reigns
with them in highest heaven,
the one eternal God,
whom earth and heav’n adore,
for thus it was, is now,
and shall be evermore.
M. Rinkart (1586–1640), Tr. Catherine Winkworth (1827–78)
with hearts and hands and voices,
who wondrous things hath done,
in whom his world rejoices;
who from our mother's arms
hath blessed us on our way
with countless gifts of love,
and still is ours today.
O may this bounteous God
through all our life be near us,
with ever joyful hearts
and blessèd peace to cheer us;
and keep us in his grace,
and guide us when perplexed,
and free us from all ills
in this world and the next.
All praise and thanks to God
the Father now be given,
the Son, and him who reigns
with them in highest heaven,
the one eternal God,
whom earth and heav’n adore,
for thus it was, is now,
and shall be evermore.
M. Rinkart (1586–1640), Tr. Catherine Winkworth (1827–78)
Tune "Nun danket" from J. Crüger's Pietatis Melica (c. 1647)
Notes:
Copyright has expired. Permission to reproduce these words is not required.
Ref: HON 532
Copyright has expired. Permission to reproduce these words is not required.
Ref: HON 532
Except as otherwise noted the content of this website is
Copyright © Clifford C. Brown 2006–2024, all rights reserved.
Notices